第三三七章 第一枪(第二更)

  溯流文艺时代正文卷第三三七章第一枪李晓林说要吃迟一点,于东也同意,不过秦先旭他们却不同意。

  “吃饭算得上什么事情?缺这一顿饭,下次再吃就是了。”

  后来商量了一下,干脆大家就出门就近吃了一口,两边都不耽误。

  自然是没喝酒,一顿饭吃完,作协这边的人回去继续看稿子,于东则跟程砚秋回了家。

  回去的路上,程砚秋非常感慨,“能看得出来,他们对这部的喜爱非常纯粹。可能是因为你写的时候我一直在身边,所以我没多大感觉,不过他们看到你的叙述语言,都感到很惊讶。”

  于东笑道,“文学上的创新本来就很容易引起关注,而且今天在场的大部分人都是沪圈的文人,对这部感兴趣也是可以理解的。海派文学受挫之后,这些年没有什么拔尖的作品出现,所以去年大姐出了一部《长恨歌》就让他们欣喜若狂。”

  “《长恨歌》确实写得好啊,不过《人群》跟《长恨歌》应该不能算是一类。”

  “要说共通点还是有的,两部都有海派文学的影子。”

  前面开车的姜杰笑道,“听起来,今天东哥的稿子在作协那里引起了不小的轰动?”

  “算不上轰动,只是大家都比较关注。”于东笑着回了一句,又问:“明天红星小学的活动安排得怎么样了?”

  “已经安排好了,一个上午的时间,九点至十点在学校走走,十点半开始你给学生们讲讲话,然后就是一些互动环节,孩子们会问你一些问题。”

  于东点点头,“有跟田校长说,不要弄得太隆重么?”

  “说了,我也去学校看了,除了一道横幅之外,没有其他什么特别的布置。不过我想,明天可能还是会有当地的媒体过去采访,到时候要不要拦着他们?”

  “不用拦,让他们过去给学校宣传宣传也好。”

  于东去红星小学参加活动,这事已经低调进行了,不过他现在名气很大,又是在上沪,除非秘密参加活动,不然不可能逃得过当地媒体的耳朵。

  “你今天去看了学校的图书馆么?”

  “看了,有一个管理员在那里,中午的时候有不少学生借还书。”

  “他们的借书记录册你看了么?”

  “那倒没有,我自己一个人去的,人家管理员也不可能把册子给我看。”

  “好,我知道了,我明天自己去看吧。”

  “嗯,对了,今天余总打电话给我说,《活着》、《黄金时代》、《丰乳肥臀》等在国内的宣传要开始了,另外它们以及《向西》在国外的宣传也要开始了。”

  “这个时间点有什么讲究么?”

  “说是要推一推进度,因为过段时间《火星救援》就要在国外发售了,里面涉及到的一小部分国内文学的点,先给国外的读者做一做铺垫,等到《火星救援》宣传开了之后,也会反过来对这些产生助力。”

  “好,我知道了。”

  ……

  “一周之内,督促矮脚鸡那边把《火星救援》的宣传海报给设计出来。跟他们说,《深空》跟《火星救援》的发行必须作为他们公司近期的主要工作。他妈的,你要给他们一点压力才行啊,不要每次都让我盯着你。”

  站在图书部经理办公室门口,听着里面传来的训话声,王默张大了嘴巴。

  他是今天过来公司报道的新人,前两天他来深空公司竞聘网站运维,成功拿到了offer。

  拿到offer后,王默非常高兴,今天欢欢喜喜地来报道,却没想到一来就听到图书部的头头在训人。

  其实这也没什么,哪个领导不训人?坎波特这训话已经算是温和的了。

  但是让王默惊讶的是,坎波特竟然说了一句纯正的普通话——他妈的。

  王默相信自己绝对没有听错,刚才坎波特说的就是“他妈的”,不仅发音标准,而且感情饱满。

  等到被训的员工出来之后,王默小心翼翼地敲了敲门。

  “请进。”

  “经理你好,我是新来的员工,王默。”

  坎波特笑道,“王默,你好,欢迎来到公司。我看过你的履历,你是十岁才跟父母从中国来到美国的,是么?”

  王默点点头:“是的,经理。”

  “那你的汉话应该都没忘吧?”坎波特问道。

  “没有,没有,虽然来了美国,不过我的家人在一起还是用汉语交流。”

  坎波特一脸高兴道,“那挺好,我们公司有不少人都想学习汉语,所以平时跟他们交流的时候,如果不是工作上的事情,可以跟他们用汉语,方便他们提升。”

  王默诧异地点点头,“我知道了,经理。”

  “好,我也没什么别的要跟你说,你们部门我只是暂时代管,以后其他领导来的。你第一天来,我让人带你去熟悉一下公司。”

  随后坎波特拿起电话,叫了一个人过来。

  坎波特对来人说,“桑德罗,这位是网络部新来的员工,王默,你带他熟悉一下公司。”

  桑德罗看到王默,眼睛一亮,“王默,你是华裔?”

  “是的……”

  “走,我带你去跟同事们认识。”

  王默被桑德罗拉着,一脸的莫名其妙,怎么感觉深空公司的人对华裔都这么感兴趣?坎波特是这样的,桑德罗也是这样的。

  难道真如坎波特说的那样,公司很多人都想学汉语?

  为什么都想学汉语?难道是因为深空公司涉及很多中国方面的业务?那也不至于公司从上到下都要去学汉语吧?再说了,学汉语的话,请个中文老师不是更好?

  不过,王默万万没想到的是,令人惊讶的还在后面……

  桑德罗拉着王默去到了大厅,为同事们介绍,“大家好,这位是新来的同事,王默,他是一位华裔。”

  一听来了一位华裔,同事们纷纷惊呼。

  “卧次奥,终于又来了一个华裔。”

  “他妈的,之前招了一个霓虹裔,害我学了三天霓虹语。”

  旁边一个亚裔不爽道,“卧槽,这他妈的怪我喽,我应聘的时候又没说我是华裔,他妈的。”

  “他妈的,这都是人事部门的问题!”

  王默站在那里,听着耳畔不断响起的“卧槽”跟“他妈的”,感觉这个世界有些不太真实。

  这两个词语,自从来到美国之后,他就很少听到了,虽然他们在家的时候也用汉语交流,但是他的家人平时也不会用这两个词。

  而且根据他的记忆,虽然在中国这两个词应用比较多,但是也通常都是熟人之间才用,像今天这种场合,哪有人张口“他妈的”,闭口“卧槽”的?

  桑德罗没注意到王默的表情,又对同事们说,“大家跟王默介绍一下自己吧,英文名跟中文名都说一下,方便以后交流。”

  “我先来吧,我叫法尔考,南美人,中文名字是帅哥。”

  “甩歌?”

  “总经理告诉我说是英俊的男人的意思,非常适合我。”说到这里,法尔考还撩了撩长发。

  王默恍然,“哦,是帅哥啊。”

  “没错,这个发音对了!你真的是华裔。”法尔考兴奋地叫道。

  另一个同事站起来说道,“王默,我是萨克斯,中文名字是高大上,意思是非常厉害。”

  “我的中文名字是林木森,因为我特别喜欢树,所以总经理给我起了这个名字。”

  “我是沐铁灶,总经理说这个名字包含万物。”

  ……

  当王默在深空公司一脸懵逼地听着同事们的中文名时,《深空》的宣传已经强势展开了。

  其实在矮脚鸡行动之前,YU伞协会就抢在前面打响了第一枪,他们的宣传方式十分之粗暴,总结为一个字,就是:托。

  前些日子,书市刚刚透露出一点YU新书要发售的消息,杰夫·冈萨雷斯就亲自带队,让会员们在各大书店之间往返,每到一个书店就问,“YU的新书《深空》有没有上架?”

  这段时间,大部分书店里面的售货员听到最多的一句话就是:“《深空》有没有上架?”

  弄得书店不得不去问书商《深空》到底是什么情况,到底什么时候上架。

  上心的不只是书店跟书商,还有读者。

  一些读者经常去书店,都能听到有人问《深空》的消息。

  知道YU的读者就好奇,YU又要出新书了么?怎么没有宣传?

  不知道YU的则好奇,这YU是谁,怎么这么多人问他的书?

  所以,《深空》还没出来,甚至还没有正儿八经做宣传,就被YU伞协会给托得火了起来。

  

【在阅读模式下不能自动加载下一页,请<退出阅读模式>后点击下一页阅读。】

点击下载溯流文艺时代全本TXT合集